نسيم الروح

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في منتديات

ودردشة نسيم الروح

عالم من المتعة والفائدة

، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات

كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل

ومن اجل ذلك نرجو الدخول على ايقونة التسجيل
نسيم الروح

لا تتحمل ادارة المنتدى بالضرورة ادنى مسؤولية عن الاراء المطروحة للنقاش على صفحاته


    الأخطاء الشائعة في استخدام اللغة الإنجليزية

    شاطر

    شهد
    نسيم ممتاز
    نسيم ممتاز

    عدد الرسائل : 131
    تاريخ التسجيل : 26/02/2009

    الأخطاء الشائعة في استخدام اللغة الإنجليزية

    مُساهمة من طرف شهد في الأربعاء مايو 27, 2009 10:59 pm

    الأخطاء الشائعة في استخدام اللغة الإنجليزية
    Common mistakes in English



    • هي أخطاء في صياغة العبارات و في استبدال الكلمات القريبة من بعضها مما يقلب المعنى رأساً على عقب.

    سنبدأ بالأخطاء البسيطة:

    Don't say : It's eight fifteen o'clock.
    Say: It's eight fifteen.

    الجملة الأولى خطأ لأنها تعني: 815 ساعة.

    و المراد كما توضحه الجملة الثانية: الثامنة و الربع.

    حينما تود التعبير عن أن المعطف مفتوق - به شق -

    Don't say: Your coat is broken.

    Say: Your coat is torn.
    حينما تريد التعبير عن أن علي لم يخطئ

    Don't say: Ali didn't make a fault anyway.

    Say: Ali didn't make a mistake anyway.

    حينما تريد القول: هل لديك مانع من إرسال هذه الرسالة فلا تقل:

    Don't say: Would you mind posting this letter for me?

    لأن المعنى حينها يكون: هل تمانع بترحيل هذه الرسالة ؟

    Say: Would you mind mailing this letter for me?

    حينما تريد القول: أصبح بخير فلا تقل:

    Don't Say: He becomes better.
    لأن المعنى حينها يكون: تحوَّل إلى الأفضل.
    Say: He got better.

    حينما تريد القول: لدينا اختبار سمعيّ غداً فلا تقل:

    Don't Say: We'll have a hearing test tomorrow.
    فالمعنى هنا سيكون ( لدينا اختبار نسمع به غداً)
    Say: We'll have a listening test tomorrow
    و المعنى هنا صحيح ( لدينا اختبار سمعيّ غداً )

    من الخطأ القول:
    She speaks English very good
    بل الصحيح:

    She speaks English very well
    لأن كلمةgood هي صفة و لا يمكن استخدامها محل الحال well
    أما إذا كان المراد وصف اللغة نفسها فيجب تغيير ترتيب الجملة إلى

    She speaks very good English

    من الخطأ القول:
    The man was absorbed at his work
    والصحيح:
    The man was absorbed in his work
    معنى الجملة : كان الرجل منهمكا في عمله

    absorbed in = منهمك في

    كلمة absorbed يستخدم معها حرف الجر in وليس at

    من الخطأ القول:
    He laughed on me
    والصحيح:

    He laughed at me

    لأن الكلمة laughed يستخدم معها حرف الجر at

    من الخطأ القول:
    Khaled is afraid from the snake
    والصحيح:
    Khaled is afraid of the snake

    كلمة afraid والتي معناها خائف تأخذ حرف الجر of وليس from
    afraid of = خائف من
    من الخطأ القول

    She studies us biology
    والصحيح:
    She teaches us biology

    لأن الفعل teach معناه أن شخصا ما يعلّمك و إنك تتلقى العلم منه
    أما study معناه الذهاب إلى مكان لتلقي العلم ونحن نتحدث عن المعلمة

    من الخطأ القول:
    She accused the man for stealing
    والصحيح:
    She accused the man of stealing
    معنى الجملة : هي اتهمت الرجل بالسرقة

    accuse somebody of something =يتهم شخصا بشيء ما
    الفعل accuse الذي معناه يتهم يأخذ حرف الجر of وليس for
    note: the verb charge takes the preposition with
    for example : She charged the man with stealing

    معنى الملاحظة هذه: هو أن الفعل charge والذي يأتي أيضا بمعنى يتهم يستخدم معه حرف الجر with
    ترجمة المثال : هي اتهمت الرجل بالسرقة. فهذا المثال له نفس معنى المثال السابق إلا إننا استخدمنا في هذا المثال فعل مختلف وحرف الجر المناسب له.

    من الخطأ القول:

    ...the advantage using a computer
    والصحيح:
    ...the advantage of using a computer
    لأن حرف الجر of ضروري لإتمام معنى الجملة وبنائها بالشكل الصحيحمن الخطأ القول:
    Rice needs plenty water
    والصحيح:
    Rice needs plenty of water
    التفسير: لنفس السبب السابقمن الخطأ القول:
    The teacher was angry against Ahmad
    والصحيح:
    The teacher was angry with/at Ahmad
    معنى الجملة : كان المدرس غاضبا من أحمد.
    with / at = تعنيانك لو استخدمت حرف الجر with أو at فكلاهما صحيح ولكن لا يجوز استخدامهم معا.
    ملاحظة : إذا كنت أنت غاضب من شخص فان لك الخيار أن تستخدم حرفي الجر at أو with مع كلمة angry

    أما إذا كنت غاضبا من شي وعندما أقول شيء فاقصد بذلك كل شيء ماعدا الإنسان فانك تستخدم حرفي الجر at أو about لنأخذ المثال التالي:
    The passengers are angry at/ about the delay of the flightمعنى المثال السابق: المسافرون غاضبون من تأجيل الرحلة.

    من ذلك نستنتج إن حرف الجر at يستخدم مع كلمة angry سواء استخدمت هذه الكلمة مع إنسان أو شيء
    إما حرف الجر with فهو يستخدم معها إذا استخدمت مع إنسان وحرف الجر about إذا استخدمت مع شيء.

    من الخطأ القول:
    I am glad the news are good
    والصحيح:
    I am glad the news is good
    لأن كلمة news مفردة وليس كما يعتقدها البعض أنها جمع و إذا أردنا الإشارة إلى خبر فإننا نقول
    piece or an item of newsA

    وبالاخر اتمنى انكم استفدو من هذا الموضوع
    avatar
    Rose
    نسيم ممتاز
    نسيم ممتاز

    عدد الرسائل : 178
    العمر : 26
    الموقع : على دروب الأمل والانتظار
    تاريخ التسجيل : 10/06/2009

    رد: الأخطاء الشائعة في استخدام اللغة الإنجليزية

    مُساهمة من طرف Rose في الأحد يونيو 14, 2009 3:22 pm

    امممممم

    بصراحة كتير من هالاخطاء منوقع فيها

    يعني في منون ما كنت اعرف انون خطأ !!

    ثان×-×ألوت شهوووودة Smile

    موضوع مفيد كتير

      الوقت/التاريخ الآن هو الثلاثاء سبتمبر 26, 2017 7:41 am