لقد كان و مازال تعلم اللغة الانجليزية أداةً وأسلوبا تلجأ له الأمم بلا استثناء للوصول لآخر ما توصلت له دور البحث العلمي في الدول المتقدمة وخاصة لأن جل الأبحاث الهامة في العالم تكتب بالانجليزية وكذلك ترجمة المفيد من المعرفة الإنسانية التي كتبت بهذه اللغة . ويعد تعلمها أيضا سبيلا للتواصل اقتصاديا وسياسيا واجتماعيا وفي كافة المجالات مع جميع الشعوب المعمورة.
يواجه العربي الدارس للانجليزية صعاباً جمة. وتبدأ هذه التحديات من كون اللغتين ينتميان لأسرتين مختلفتين حيث أن العربية تعتبر لغة ساميّة في حين تعد الانجليزية لغة هندية – أوروبية . ويترتب على ذلك اختلافات كثيرة حيث أن رسم الحرف العربي يختلف عن ذاك اللاتيني ، ويكتب العربي من اليمين إلى اليسار في حين يكتب الانجليزي من اليسار إلى اليمين. ونجد إن بعض الأصوات غير موجود في صوتيات العربية مثل V أو pوغيرها. ويواجه العربي الذي يريد تعلم الانجليزية مشقة في إتقان لفظ أحرف معينة حيث تلفظ بشكل مختلف حسب الأحرف التي تليها مثل C والذي يلفظ (س) عندما يتبعه الأحرف التالية ( eأو i أو y ) وتلفظ ( ك) قبل معظم أحرف الأبجدية الانجليزية باستثناء ( h) حيث تلفظ (تش). ونجد أن (g ) يلفظ (ق) مرققة أو يلفظ (ج) حسب الأحرف التي تليه وموقعه في الكلمة . ويكون (ف) إذا ما تبعه الحرف (h ( وجاء في آخر الكلمة ومثل ذلك ( enough) . وقد لا يلفظ التركيب (gh ) إذا جاء وسط الكلمة مثل في ( night) . ونلاحظ أن (ph ) تلفظ (ف ) وان (th) قد تلفظ (ث) أو (ذ) . و أكثر ما يدهش الطالب العربي وهو الذي تعود أن يلفظ كل ما هو مكتوب أن يجد أن بعض الكلمات الانجليزية تحوي أحرفا لا تلفظ مثل حرف (k ) في كلمة ( know) و (p ) في كلمة (psychology) . وهنا يجب على معلمي الانجليزية أن يعطوا طلبتهم لمحة تاريخية عن تطور اللغة الانجليزية وكيف أن بعض الأحرف بقيت تكتب حسب لفظها عند تدوين الإنجيل في بريطانيا قبل أزيد من 500 سنة وقد ترك الناس لفظ تلك الأحرف لكنها بقيت تكتب .
تكون صياغة الفعل والاسم والصفة والظرف مختلفة في الانجليزية عن تلك التي يقوم بها الدارس العربي في لغته الأم . وغالبا ما يقيس المبتدئ في تعلم لغة معينة على قواعد لغته الأصيلة ويبني كلماته وجمله حسب نحوها وصرفها فيزيد ذلك من صعوبة تعلمه للغة المستهدفة. ولا تميز الانجليزية بين الذكر والأنثى في بعض ضمائرها مثل ( you) و ( they) ولا يميز هذين الضميرين بين مثنى أو جمع. وفي ترتيب العبارات الانجليزية تكون الصفة قبل الموصوف بع×-×العربية حيث إن ترجمة ( great man) هي (رجل ٌ عظيم ).
يختلف النحو الانجليزي اختلافا كبيرا عن نحو العربية حيث أن الفعل في اللغة العربية يعبر عن ثلاث أزمان وهي الماضي والمضارع والمستقبل ومثال ذلك ( زار) و(يزور) و(سوف يزور) والزمن غير مقسم في كل منهما . ويجد الدارس العربي أن هذه الأزمان الثلاثة في لغته الأم يقابلها اثنا عشر قسماً في الانجليزية حيث أن الفعل ( write يكتب ) مثلا يكون في أربع حالات من المضارع وذلك كآلاتي:
1. المضارع البسيط (Present Simple )
( Jawad writes poetry every day) فعل يتكرر حدوثه كل يوم.
2.المضارع المستمر (Present Progressive )
( Jawad is writing poetry now ) فعل يحدث الان
3. المضارع التام (Present perfect )
( Jawad has written poetry since he was a child )
فعل بدأ بالحدوث في الماضي وبقي الى الحاضر
4. المضارع التام المستمر (Present Perfect Progressive )
(Jawad has been writing since the morning )
وهو فعل بدا في الماضي وبقي مستمر الى ما قبل الحاضر بقليل وبدا اثر ذلك الفعل على الفاعل.
ويقسم الماضي إلى أربعة أقسام كذلك وهي كآلاتي:
1.الماضي البسيط (Past Simple )
( Jawad wrote poetry yesterday) فعل حدث وتم في الماضي.
2.الماضي المستمر (Past Progressive )
( Jawad was writing poetry when you phoned ) فعل كان يحدث عندما حدث فعل ماضي آخر.
3.الماضي التام (Past Perfect )
(Jawad had written poetry before he died. )
فعل بدأ بالحدوث في الماضي وبقي إلى ما قبل حدوث فعل آخر في الماضي.
4. الماضي التام المستمر( Past Perfect Progrissive )
(Jawad had been writing poetry when I entered the library)
وهو فعل بدا في الماضي وبقي مستمر إلى ما قبل حدوث فعل ماضي آخر بقليل .
ويقسم المستقبل أيضا إلى أربعة أقسام وهي كالتالي:
1. المستقبل البسيط ( Simple Future )
( Jawad will write poetry tomorrow) فعل سيحدث في المستقبل.
2.المستقبل المستمر ( Future Progressive )
( Jawad will be writing poetry tomorrow morning ) فعل سيكون مستمر بالحدوث في موعد محدد من المستقبل.
3.المستقبل التام (Future Perfect )
( Jawad will have written the whole of the book by next July)
فعل سيتم بحلول موعد محدد من المستقبل
4. المستقبل التام المستمر (Future Perfect Progressive )
(Jawad will have been writing poetry when you get up )
وهو فعل سيكون جاريا في المستقبل ولمدة من الزمن عندما يحدث فعل آخر في المستقبل أيضا.
مقترحات للتغلب على الصعوبات التي تواجه العربي الدارس للانجليزية :
1. البدء بتعليم الانجليزية للطلبة في سن مبكرة ( سن 6 سنوات ) أو قبل ذلك . ويجب أن تستخدم هنا مناهج شيقة وتحتوي على نشاطات مسلية.
2. حث الطلبة على التحدث بالانجليزية وحدها أثناء حصة اللغة الانجليزية ولا يسمح بغيرها.
3. استخدام نصوص شعرية وقصصية انجليزية مبسطة لإثراء الطلبة العرب بمفردات تساعدهم على التواصل بالانجليزية.
4. استخدام الانترنت وخاصة الفيديو ونوافذ الدردشة لتطوير مهارات الاستماع والتحدث باللغة الانجليزية مع الناطقين بها.
5. تشجيع الطلبة على التعبير عن مشاعرهم وطموحاتهم وتطلعاتهم باللغة الانجليزية مما يجعلهم قادرين على توضيح مواقفهم وأرائهم ومعتقداتهم لكل الناطقين بغير العربية.
وفي الختام أقول بان تعليم الانجليزية لأبنائنا لا ولن يؤثر في تعلم اللغة العربية واكتسابها بل انه سيساعد في نهوض امتنا وتقدمها علميا ومعرفيا وحضارياً . وهذا ما قام به الأوروبيون قبل 600 سنة عندما تعلموا العربية من اجل نقل نتاجات الحضارة العربية الإسلامية في الأندلس وغيرها إلى لغاتهم كافه مما مهد الطريق للنهضة الأوروبية التي نشهد تألقها في زمننا الحاضر
يواجه العربي الدارس للانجليزية صعاباً جمة. وتبدأ هذه التحديات من كون اللغتين ينتميان لأسرتين مختلفتين حيث أن العربية تعتبر لغة ساميّة في حين تعد الانجليزية لغة هندية – أوروبية . ويترتب على ذلك اختلافات كثيرة حيث أن رسم الحرف العربي يختلف عن ذاك اللاتيني ، ويكتب العربي من اليمين إلى اليسار في حين يكتب الانجليزي من اليسار إلى اليمين. ونجد إن بعض الأصوات غير موجود في صوتيات العربية مثل V أو pوغيرها. ويواجه العربي الذي يريد تعلم الانجليزية مشقة في إتقان لفظ أحرف معينة حيث تلفظ بشكل مختلف حسب الأحرف التي تليها مثل C والذي يلفظ (س) عندما يتبعه الأحرف التالية ( eأو i أو y ) وتلفظ ( ك) قبل معظم أحرف الأبجدية الانجليزية باستثناء ( h) حيث تلفظ (تش). ونجد أن (g ) يلفظ (ق) مرققة أو يلفظ (ج) حسب الأحرف التي تليه وموقعه في الكلمة . ويكون (ف) إذا ما تبعه الحرف (h ( وجاء في آخر الكلمة ومثل ذلك ( enough) . وقد لا يلفظ التركيب (gh ) إذا جاء وسط الكلمة مثل في ( night) . ونلاحظ أن (ph ) تلفظ (ف ) وان (th) قد تلفظ (ث) أو (ذ) . و أكثر ما يدهش الطالب العربي وهو الذي تعود أن يلفظ كل ما هو مكتوب أن يجد أن بعض الكلمات الانجليزية تحوي أحرفا لا تلفظ مثل حرف (k ) في كلمة ( know) و (p ) في كلمة (psychology) . وهنا يجب على معلمي الانجليزية أن يعطوا طلبتهم لمحة تاريخية عن تطور اللغة الانجليزية وكيف أن بعض الأحرف بقيت تكتب حسب لفظها عند تدوين الإنجيل في بريطانيا قبل أزيد من 500 سنة وقد ترك الناس لفظ تلك الأحرف لكنها بقيت تكتب .
تكون صياغة الفعل والاسم والصفة والظرف مختلفة في الانجليزية عن تلك التي يقوم بها الدارس العربي في لغته الأم . وغالبا ما يقيس المبتدئ في تعلم لغة معينة على قواعد لغته الأصيلة ويبني كلماته وجمله حسب نحوها وصرفها فيزيد ذلك من صعوبة تعلمه للغة المستهدفة. ولا تميز الانجليزية بين الذكر والأنثى في بعض ضمائرها مثل ( you) و ( they) ولا يميز هذين الضميرين بين مثنى أو جمع. وفي ترتيب العبارات الانجليزية تكون الصفة قبل الموصوف بع×-×العربية حيث إن ترجمة ( great man) هي (رجل ٌ عظيم ).
يختلف النحو الانجليزي اختلافا كبيرا عن نحو العربية حيث أن الفعل في اللغة العربية يعبر عن ثلاث أزمان وهي الماضي والمضارع والمستقبل ومثال ذلك ( زار) و(يزور) و(سوف يزور) والزمن غير مقسم في كل منهما . ويجد الدارس العربي أن هذه الأزمان الثلاثة في لغته الأم يقابلها اثنا عشر قسماً في الانجليزية حيث أن الفعل ( write يكتب ) مثلا يكون في أربع حالات من المضارع وذلك كآلاتي:
1. المضارع البسيط (Present Simple )
( Jawad writes poetry every day) فعل يتكرر حدوثه كل يوم.
2.المضارع المستمر (Present Progressive )
( Jawad is writing poetry now ) فعل يحدث الان
3. المضارع التام (Present perfect )
( Jawad has written poetry since he was a child )
فعل بدأ بالحدوث في الماضي وبقي الى الحاضر
4. المضارع التام المستمر (Present Perfect Progressive )
(Jawad has been writing since the morning )
وهو فعل بدا في الماضي وبقي مستمر الى ما قبل الحاضر بقليل وبدا اثر ذلك الفعل على الفاعل.
ويقسم الماضي إلى أربعة أقسام كذلك وهي كآلاتي:
1.الماضي البسيط (Past Simple )
( Jawad wrote poetry yesterday) فعل حدث وتم في الماضي.
2.الماضي المستمر (Past Progressive )
( Jawad was writing poetry when you phoned ) فعل كان يحدث عندما حدث فعل ماضي آخر.
3.الماضي التام (Past Perfect )
(Jawad had written poetry before he died. )
فعل بدأ بالحدوث في الماضي وبقي إلى ما قبل حدوث فعل آخر في الماضي.
4. الماضي التام المستمر( Past Perfect Progrissive )
(Jawad had been writing poetry when I entered the library)
وهو فعل بدا في الماضي وبقي مستمر إلى ما قبل حدوث فعل ماضي آخر بقليل .
ويقسم المستقبل أيضا إلى أربعة أقسام وهي كالتالي:
1. المستقبل البسيط ( Simple Future )
( Jawad will write poetry tomorrow) فعل سيحدث في المستقبل.
2.المستقبل المستمر ( Future Progressive )
( Jawad will be writing poetry tomorrow morning ) فعل سيكون مستمر بالحدوث في موعد محدد من المستقبل.
3.المستقبل التام (Future Perfect )
( Jawad will have written the whole of the book by next July)
فعل سيتم بحلول موعد محدد من المستقبل
4. المستقبل التام المستمر (Future Perfect Progressive )
(Jawad will have been writing poetry when you get up )
وهو فعل سيكون جاريا في المستقبل ولمدة من الزمن عندما يحدث فعل آخر في المستقبل أيضا.
مقترحات للتغلب على الصعوبات التي تواجه العربي الدارس للانجليزية :
1. البدء بتعليم الانجليزية للطلبة في سن مبكرة ( سن 6 سنوات ) أو قبل ذلك . ويجب أن تستخدم هنا مناهج شيقة وتحتوي على نشاطات مسلية.
2. حث الطلبة على التحدث بالانجليزية وحدها أثناء حصة اللغة الانجليزية ولا يسمح بغيرها.
3. استخدام نصوص شعرية وقصصية انجليزية مبسطة لإثراء الطلبة العرب بمفردات تساعدهم على التواصل بالانجليزية.
4. استخدام الانترنت وخاصة الفيديو ونوافذ الدردشة لتطوير مهارات الاستماع والتحدث باللغة الانجليزية مع الناطقين بها.
5. تشجيع الطلبة على التعبير عن مشاعرهم وطموحاتهم وتطلعاتهم باللغة الانجليزية مما يجعلهم قادرين على توضيح مواقفهم وأرائهم ومعتقداتهم لكل الناطقين بغير العربية.
وفي الختام أقول بان تعليم الانجليزية لأبنائنا لا ولن يؤثر في تعلم اللغة العربية واكتسابها بل انه سيساعد في نهوض امتنا وتقدمها علميا ومعرفيا وحضارياً . وهذا ما قام به الأوروبيون قبل 600 سنة عندما تعلموا العربية من اجل نقل نتاجات الحضارة العربية الإسلامية في الأندلس وغيرها إلى لغاتهم كافه مما مهد الطريق للنهضة الأوروبية التي نشهد تألقها في زمننا الحاضر